Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

yavaş sesle

  • 1 тихо

    yavaş sesle,
    yavaşça
    * * *
    1) нареч. yavaş / alçak sesle, yavaş; yavaşça, yavaştan, usul(dan); gürültü etmeden ( без шума)

    говори́ли ти́хо — yavaş / alçak sesle konuşuluyordu

    говори́ ти́хо, не кричи́! — yavaş konuş, bağırma!

    он ти́хо спроси́л... — yavaşça / yavaştan sordu

    я ти́хо постуча́л в дверь — yavaşça kapıyı çaldım

    "Олег!"- ти́хо окли́кнул я — "Oleg" diye hafifçe seslendim

    он ти́хо сви́стнул — usuldan bir ıslık çaldı

    ти́хо ка́пала вода́ — su tıp tıp damlıyordu

    он ти́хо вскри́кнул и упа́л на́взничь — boğuk bir çığlık atarak arka üstü düştü

    дверь ти́хо откры́лась — kapı yavaşça açıldı

    2) нареч. ağır, yavaş

    маши́на шла ти́хо — araba yavaş gidiyordu

    3) безл., → сказ. sessiz(dir)

    круго́м ти́хо — etraf sessiz

    в до́ме бы́ло соверше́нно ти́хо — evde tıs yoktu

    4) безл., → сказ. sakin(dir)

    сего́дня ти́хо — bugün hava sakin

    на мо́ре ти́хо — deniz sakin / durgun

    Русско-турецкий словарь > тихо

  • 2 вполголоса

    yavaş sesle
    * * *

    Русско-турецкий словарь > вполголоса

  • 3 негромкий

    yavaş; hafif

    негро́мким го́лосом — yavaş sesle

    Русско-турецкий словарь > негромкий

  • 4 тихий

    yavaş; sessiz; sakin,
    durgun; kendi halinde; ağır,
    yavaş
    * * *

    ти́хий звук — pes ses

    ти́хий го́лос — yavaş ses

    ти́хим го́лосом — alçak sesle; yavaş

    ти́хая ночь — sessiz gece

    ти́хий лес — sessiz orman

    3) sakin, durgun

    ти́хая река́ — yavaş akan nehir

    в ти́хую пого́ду — sakin / durgun havada

    мо́ре бы́ло ти́хим — deniz sakindi / durgundu

    вести́ ти́хую жизнь — sakin bir hayat sürmek

    4) sakin, sessiz, halim; yavaş; kendi halinde ( безвредный - о человеке)

    ти́хий, споко́йный ребёнок — sessiz, sakin bir çocuk

    он челове́к ти́хий — sakin / yavaş bir adamdır

    5) ağır, yavaş

    ти́хий ход — мор. ağır yol

    мы шли ти́хим ша́гом — ağır ağır yürüyorduk

    Русско-турецкий словарь > тихий

См. также в других словарях:

  • hımırdamak — yavaş sesle konuşmak …   Beypazari ağzindan sözcükler

  • pes — 1. ünl., Far. bes Yenilgiyi kabul ettiğini belirtmek için veya birinin şaşkınlık veren davranışlarına karşılık olarak kullanılan bir söz Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller pes demek pes etmek 2. sf., Far. pest Hafif, yavaş sesle söylenen, pest,… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • içinden konuşmak — kimsenin duymayacağı kadar yavaş sesle konuşmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ağır — sf. 1) Tartıda çok çeken, hafif karşıtı Kurşun ağır bir madendir. Taş yerinde ağırdır. 2) Çapı, boyutları büyük Ağır top. Ağır tank. 3) mec. Değeri çok olan, gösterişli Ağır kıyafeti ile muhite uymayan Canan ın yanında, ne kadar rahat ve sadeydi …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • kurtulmak — nsz 1) Tehlikeli veya kötü bir durumu atlatmak Beni musluğa götüren namuslu polisler kurtulduğumu görünce sevindiler. A. Gündüz 2) den İstenmeyen, sıkıntı veren, hoşlanılmayan bir kimseden, bir yerden, bir durumdan uzaklaşmak Kayıtsızlıktan,… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • nalekâr — sf., esk., Far. nālekār İnleyen İçlerinden biri de ince, hazin, nalekâr bir sesle yavaş yavaş Kur an okuyordu. M. Ş. Esendal …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • MÜTERENNİMÎN — (Müterennim. C.) Güzel sesle yavaş yavaş şarkı söyliyenler …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • tıngır mıngır — zf. 1) Kuru, çınlamalı ve yankılı bir sesle 2) Yavaş, düzenli bir biçimde …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • usul — 1. zf., esk. 1) Alçak sesle Ala gözlü benli dilber / Usul söyle söz ederler Karacaoğlan 2) Yavaş bir biçimde 2. is., lü, ç., Ar. uṣūl 1) Kökler, asıllar 2) Bir kimsenin ana, baba, dede ve nineleri 3. is., lü, Ar. uṣūl 1) Bir amaca erişmek için… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • TERENNÜM — Güzel güzel anlatma. * Yavaş ve güzel sesle şarkı söyleme. * Ötmek. Musikîleşmek …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»